|
Orelha Coletânea
de crônicas bem-humoradas, Deu
com a pleura! é uma tradução do “nordestinês” – expressões do Nordeste do país. A obra
revela o contraste entre a modernidade da capital e a simplicidade do
interior, num resgate da ´matutice´ nordestina que
habita em qualquer cidade grande. O prefácio é assinado pelo Prof. Adriano
Medeiros Costa, Mestre em Educação pela UFRN, que destaca o fato de o autor
ter escolhido, como objeto de estudo, “a cultura popular do Nordeste atual,
cristalizada no ´congelador cultural´ da tradição
oral própria das regiões rurais”, defendendo a preservação dos regionalismos
lingüísticos como instrumento de sustentação da riqueza cultural de um povo.
Assim, o livro vem na contramão da unificação da língua portuguesa. No
estilo ágil de sua crônica, o autor apresenta o linguajar nordestino
contextualizado em situações hilariantes e, em glossários, mostra o resultado
de uma minuciosa pesquisa etimológica, revelando a origem dos termos
empregados nos textos. Para
Gustavo Arruda, o idioma falado no Nordeste pode ser visto como um “dialeto
local”, quase incompreensível em outra regiões. Além disso, os dicionários
tradicionais, muitas vezes, não esclarecem o significado e o emprego de
termos e expressões de uso corrente em diversas localidades. Segundo ele, “um
dos maiores desafios deste livro foi passar para o papel a oralidade popular
sem violar muito as regras gramaticais da língua culta”. Mas
o resultado foi ótimo! ZIT EDITORA |